domenica 31 agosto 2025

Luca Ward

 


Avevo 34 anni quando ho doppiato Pulp Fiction, ero un "ragazzino".

Quando sono entrato in sala quel giorno, mi ha preso un accidente; in primis perché ho visto la bravura di quel colosso di Samuel L Jackson e poi mi son detto:

"Ma io come cxxxo faccio a doppiare questo qua?"

Pino Colizzi, il direttore del doppiaggio nonché voce di Michael Douglas, mi disse: 

- Non ti preoccupare, ti conosco abbastanza bene, vedrai che farai un ottimo lavoro.


I due monologhi "Ezechiele 25 17" furono incisi entrambi di notte, perchè all'epoca io facevo contemporaneamente "Pulp Fiction", "il Corvo" e "Golden Eye"... non sapevo dove dare il resto.

Quei monologhi hanno un solo tempo; fu buona la prima in tutti e due i casi, non c'è stata una seconda prova.

E' stato culo, devo ammetterlo. Era molto difficile farlo. 

Mi ricordo di aver ascoltato Samuel un paio di volte recitare i monologhi e poi ho detto a Pino:

- Dai incidi che è tardi. 

Ed è venuta bene.


Erano indubbiamente altri tempi e soprattutto altri modi di lavorare.

Ricordo che all'epoca per trovare la giusta battuta, la giusta frase, i giusti tempi, ci potevano volere ore o addirittura giorni.

Quel film lo doppiammo in due mesi... oggi lo stesso film te lo fanno doppiare in 5 giorni e il risultato non potrà mai essere quello.

Nel mondo del doppiaggio son finito quasi per caso.


Ho fatto un sacco di mestieri, anche molto umili; ho venduto le bibite sugli spalti di Vallelunga, ho fatto il restauratore di mobili antichi, ho lavorato come benzinaio, il facchino, i traslochi...tutto quello che poteva portare dei soldi a casa anche perché mio padre morì quando avevo 13 anni e quindi io e i miei fratelli ci siamo dovuti dare da fare.


Poi iniziai a lavorare come camionista tramite questo amico che faceva questi mega viaggi a Bagdad e a Teheran. Era difficile, si rischiava anche la vita, ma lo feci con grande piacere e dignità, mi sono divertito e mi ha insegnato tanto.

Un giorno, dopo essere tornato da Bagdad andai come solito a fare colazione in piazza del popolo a Roma.

Quella mattina passò al bar Pino Locchi, la voce di Sean Connery. 

Non ci vedevamo da un pò e mi disse:

- Ciao come stai, che stai a fa?

Gli risposi: 

- Niente... son qui a fare colazione, sono appena tornato dall'Iraq!

E lui: 

- L'Iraq?! E che sei andato a fare in Iraq?

- No sai, io faccio il camionista"...

-I l camionista?? Ma tu non devi fare il camionista, devi fare l'attore! ma che stai a di?! Guarda, sto andando in uno stabilimento in via Margutta per lavoro, tra un quarto d'ora raggiungimi.


Prende e se ne va...

Io mi chiesi: "ma perché ci dovrei andare?"

Un po' la curiosità, un po' il fatto che quello fu il mestiere di mio padre, di mio nonno e di mia nonna, mi dissi:

Vabbè vado a salutare qualcuno...

Sono entrato la dentro e non sono più uscito.

E sapete cosa c'era?

Il doppiaggio.

Facebook 

Nessun commento:

Posta un commento